simply means “the way.”Daoists considers that
Dao is the origin of everything, and Dao is the ultimate aim
of all Daoists. This is the most fundamental tenet of Daoism.
Dao is the way of Heaven, Earth, and Humanity. The Dao took
form in the being of the Grandmother Goddess. She came to
Earth to enlighten humanity. She taught the people to let
everything grow according to its own course without any interference.
This is called the way of no action, no selfishness (wu-wei),
and this principle is an important rule for Daoists. It teaches
them to be very plain and modest, and not to struggle with
others for personal gain . This kind of virtue is the ideal
WEI is the core concept
of Chinese Taoist philosophy, which was first promoted by
Lao-Zi 2500 years ago in his well-known Classic: "Dao
is a two-character Chinese phrase:Textbook interpretationsWU
-- "none", "empty" or "without".WEI means "purpose"."act".
is the Mandarin Chinese word meaning 'spontaneous action' or
reflexive action. This literally translates into 'doing nothing,
yet accomplishing everyting. Wu wei is the Taoism doctrine of
non-activity. Perhaps a better translation is creative quietude
or supreme activity and supreme relaxation. Also Wu wei is paraphrased
as what fits the moment and spontaneous action without wasted
really means no purposive action. The whole slogan is "no
purposive action and yet do act." It doesn't mean to be passive, and it manifestly does not mean to be detached from one's surroundings. Quite the opposite. It means to be so in touch with our environment and with the people in our lives that our actions flow naturally from the situation.
you go to Beijing to visit the Forbidden City, where you will
see a giant plaque hanging on the wall at the Emperor's study
hall, it carved 2 words: WU WEI, the words
and was amazed that even under the supreme power of the Emperor.
the Chinese Taoist philosophy of WUWEI could
be placed over the Emperor's head, reminding him of "
Non-action". (Some prefer the implication of "Non-intent"...) More about Wu Wei
de Jing like Bible, it is the most translated
book in the world. In its 81 verses it gives us
simple truths about peace, joy and harmony; and
practical wisdom for life, work and relationships
verses of the Tao Te Ching are written in ancient
Chinese, which is very different from English.
Abstraction and logic are not distinguishing marks
of the ancient Chinese language, hence, it is
less rigid than English and there are very few
formal or grammatical structures. The classical
Chinese word does not stand for a single concrete
idea, but it evokes associations of different
ideas and things. Quite a few Chinese words can
be used as nouns, adjectives and verbs at the
same time. Thus sentences composed of various
signs have a sort of suggestive power, evoking
emotions, ideas, and pictures.
is almost impossible to render an ancient Chinese
text properly in English without losing some part.
Different translations of the Tao Te Ching may
appear as completely different texts. In order
to understand the original text fully it is helpful
to read various translations that consummate each
other. The alternative is, of course, to learn
Chinese. This document uses the translation of
Feng. Like any translation it can only approximate
the true meaning and depth of the original.
Dé Jing, the "Way Power/Virtue Classic,"
is divided into two books. This was often thought
to be an arbitrary division; but recently a manuscript
was discovered in which the order of the two books
was actually reversed. An interpretation has now
been offered that the two books are intended to
be about the Dao and De. Book I does begin with
statements about the Dao, and Book II with statements
about De. Since the Dao might be thought to be
more important than De, the format that reverses
the books may then simply reflect that judgment.
its pure form in The Dao de Jing , assumes that
there is an evident reality and pattern in the
physical universe that is the manifestation of
the truth of its being and, further, that human
nature is part of this and can live fully and
joyfully in it by conscious participation in what
the universe reveals to us. This awareness , however,
is demanding of us in the deepest sense. While
the Dao de Jing acknowledges the need for an ideal
world, one uncomplicated by competition, weapons,
and wars, it allows us to live in a world fallen
from that ideal and still conform to the deeper
truth in our own souls.More about Dao
little is known about the author of the DAO
DE JING, which is attributed to Lao-zi(Some
one think Lao Zi is Book of Dao de jing, some
one may think Lao Zi is person only.)
According to the historian Sima Qian who wrote
about 100 BC, Lao-zi lived during the sixth
century BC in the state of Chu in China and
in the imperial capital Luoyang held the office
of shi which in ancient China meant a keeper
of the archives and sacred books who also may
have been skilled in astrology and divination.
Qian wrote how Lao-zi once met with Confucius,
whom he criticized for pride and ambition. However,
Confu..cius told his disciples, "I know
how birds can fly, how fish can swim, how animals
can run. Yet the runner may be trapped; the
swimmer may be hooked; and the flyer may be
shot by an arrow. But who knows how dragons
ride on winds through clouds into heaven? Today
I have seen Lao-zi and can compare him only
to a dragon."
Zi is not like Mahavir, not mathematical at
all, yet he is very, very logical in his madness.
He has a mad logic! When we penetrate into his
you will come to feel it; it is not so obvious
and apparent. He has a logic of his own: the
logic of absurdity, the logic of paradox, the
logic of a madman. He hits hard.
Mahavir's logic can be understood even by blind
men. To understand Lao Zi's logic you will have
to create eyes. It is very subtle, it is not
the ordinary logic of the logicians - it is
the logicof a hidden life, a very subtle life.
Whatsoever he says is on the surface absurd;
deep down there lives a very great consistency.
One has to penetrate it; one has to change his
own mind to understand Lao Zi. Mahavir you can
understand without changing your mind at all;
as you are, you can understand Mahavir. He is
on the same
line. Howsoever much ahead of you he may have
reached the goal, he is on the same line, the
you try to understand Lao Zi, he zigzags. Sometimes
you see him going towards the east and sometimes
towards the west, because he says east is
west and west is east, they are together, they
are one. He believes in the unity of the opposites.
And that is how life is.So Lao Zi is just a
spokesman of life. If life is absurd, Lao Zi
is absurd; if life has an absurd logic to it,
Lao Zi has the same logic to it. Lao Zi simply
reflects life. He doesn't add anything to it,
he doesn't choose out of it; he simply accepts
whatsoever it is.
Master like Lao Zi knows well that truth cannot
be said, but the very effort to say it will
provoke something, will bring the suppressed
in you to the surface. And once the thirst surfaces,
a search, an inquiry starts. And he has moved
to legend, when in old age Lao-zi was leaving
Chu he was stopped by the guardian of the pass
into the state of Ch'in and asked to write down
his wisdom. After three days he produced the
book of about 5,250 characters known as the
Dao De Jing. More
about Lao Zi